Why Gen X People From The Midwest Talk Funny!
I talk funny… I know it and you might too if you came from the midwest and grew up hearing all the old timers with their delightful sayings and random phrases.
I grew up in a little town called Saegertown in Northwest Pennsylvania. The current population is 869 people so we are talking SMALL TOWN life! (source )
The cool thing about that area when I was growing up was that it was mix of old Germans, Pennsylvania Dutch, folks from Scotland and other white people who had lived a pretty isolated life.
This language abnormality even lead to a crime being solved in the Criminal Intent about the next town over, Meadville, PA which was the “big city” with a population of 12,849 currently. (source )
One of the gals said “redd up” which means to generally clean or straighten up your house. I say “redd up” to this day, 23 YEARS after leaving the area!
Here are 97 Colloquialisms Used In The Midwest!
“Knee-high by the Fourth of July” — Describing corn crops that are growing well.
“Bee in your bonnet” — Being extremely upset.
“Fixin’ to” — Preparing to do something.
“Skedaddle” — To leave quickly.
“Over yonder” — Over there.
“Gullywasher” — A heavy rainstorm.
“Cattywampus” — Crooked or askew.
“Slicker than snot on a doorknob” — Very slippery.
“Colder than a well digger’s rear” — Extremely cold.
“Jeez Louise” — An expression of surprise or frustration.
“Bless your heart” — A sympathetic phrase, but can also be used sarcastically.
“Hankering” — A strong desire or craving.
“All get-out” — Used for emphasis, similar to “very” or “extremely.”
“Hoosegow” — Jail.
“Knee-slapper” — A very funny joke.
“Busier than a one-armed paperhanger” — Extremely busy.
“Fit as a fiddle” — In good health.
“Full as a tick” — Extremely full, usually after eating.
“Gussied up” — Dressed up.
“Happy as a clam” — Very happy.
“Heavens to Betsy” — An exclamation of surprise.
“Hold your horses” — Wait or slow down.
“In a coon’s age” — A long time.
“Like a bull in a china shop” — Clumsy or careless.
“Madder than a wet hen” — Very angry.
“Nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs” — Extremely nervous.
“Off like a herd of turtles” — Moving very slowly. I heard this one from my cousin on a trip and we even had tshirts made!
“Raining cats and dogs” — Raining very heavily.
“Scarce as hen’s teeth” — Very rare.
“Till the cows come home” — A very long time.
“Two shakes of a lamb’s tail” — Very quickly.
“Under the weather” — Feeling ill.
“Worth its weight in gold” — Extremely valuable.
“You can’t make a silk purse out of a sow’s ear” — You can’t make something of high quality from poor quality materials.
“Caught between a rock and a hard place” — In a difficult situation.
“Dead as a doornail” — Completely dead or inanimate.
“Don’t count your chickens before they hatch” — Don’t make plans based on future events that might not happen.
“Like finding a needle in a haystack” — Something extremely hard to find.
“Spitting image” — An exact likeness.
“Throw in the towel” — To give up.
“Tie one on” — To drink a lot, often alcohol.
“Tough as nails” — Very tough or resilient.
“Wet blanket” — A person who ruins others’ fun.
“Barking up the wrong tree” — Misunderstanding a situation or problem.
“Chew the fat” — To chat or gossip.
“Doesn’t know beans” — Doesn’t know anything. We also said it “doesn’t know a hill of beans”.
“Don’t look a gift horse in the mouth” — Don’t question the value of a gift.
“Full as a tick” — Very full, often after eating.
“Go over like a lead balloon” — To be poorly received.
“Grinnin’ like a possum eatin’ a sweet tater” — Looking very pleased or smug.
“Happy as a clam at high tide” — Very happy and content.
“If it ain’t broke, don’t fix it” — Don’t change something that’s working well.
“Like a bat out of hell” — Moving very fast.
“Mighty oaks from little acorns grow” — Great things may come from small beginnings.
“Puttin’ on the dog” — Dressing or acting fancily.
“Rough as a cob” — Very rough or harsh.
“Slicker than a greased pig” — Very slippery or evasive.
“Snug as a bug in a rug” — Very cozy and comfortable.
“Straight from the horse’s mouth” — Directly from the original source.
“The early bird gets the worm” — Success comes to those who prepare well and put in effort.
“The whole nine yards” — Everything, all of it.
“There’s more than one way to skin a cat” — There are many ways to achieve a goal.
“Thick as thieves” — Very close or friendly.
“Two peas in a pod” — Two people who are very similar.
“When pigs fly” — Something that will never happen.
“You’re pulling my leg” — You must be joking.
“As useful as a tits on a boarhog” — Completely useless.
“Colder than a witch’s tit” — Extremely cold.
“Like a chicken with its head cut off” — Acting in a frantic or disoriented manner.
“Slick as a whistle” — Very smooth or efficient.
“Busy as a bee” — Very busy or active.
“Mad as a hornet” — Very angry.
“Sharp as a tack” — Very intelligent or clever.
“Clear as mud” — Not clear at all.
“As happy as a pig in mud” — Very happy in one’s situation.
“Beating around the bush” — Avoiding the main topic.
“Bite the bullet” — To endure a painful experience.
“Burning the midnight oil” — Working late into the night.
“Cry over spilt milk” — Complain about something that cannot be fixed.
“Don’t bite the hand that feeds you” — Don’t act against someone who is supporting you.
“Every cloud has a silver lining” — There is something good in every bad situation.
“Hit the hay” — Go to bed.
“Jump on the bandwagon” — Join a popular trend or activity.
“Kick the bucket” — To die.
“Let the cat out of the bag” — Reveal a secret.
“Make a mountain out of a molehill” — Exaggerate a small problem.
“Out of the frying pan into the fire” — From a bad situation to a worse one.
“Pull yourself up by your bootstraps” — Improve your situation by your own efforts.
“Put the cart before the horse” — To do things in the wrong order.
“The pot calling the kettle black” — Criticizing someone for a fault one also has.
“Throw caution to the wind” — To take a risk.
“Speak of the devil” — The person we were just talking about has appeared. We always added “and up she jumps” when we said this one!
BONUS
“You catch more flies with honey than vinegar” — be nice when you ask for things.
“Let’s get down to brass tacks” — get to the point of the matter.
“Right from the jump” — at the start of things.
“Lay down with dogs and you will get fleas” — if you hang out with bad people you will turn bad too.
“That ship has sailed” — you decided not to do something a long time ago or there is no possibility now.
“Where the rubber meets the road” — when you are ready to start.
I hope you love this list as much I do! It made me giggle to remember all these sayings and realize I have passed at least a few of these onto my grandaughter and she talking like an old Pennsylvania Dutch lass at 2 years old!
Leave me a comment with how many you have used in the past too! I am 97 for 97!