“You Don’t Speak Danish? Just Shut Up and Take It” or How the Left and Right in Denmark Agree on Cultural Gatekeeping
Yesterday, I was scrolling through a Facebook group for foreigners living in Denmark when I came across an anonymous post that immediately caught my attention. The author’s opening line was framed like a bombshell confession:
“I don’t speak a word of Danish. Not one.”
That sentence alone was enough to send the comment section into a frenzy. The post wasn’t about being proud of not speaking Danish, nor was it a complaint. Instead, it was a witty, sarcastic reflection on what it means to live in Denmark without speaking the language — and, more importantly, how people react to that.
The responses, however, proved the exact point the author was making. The overwhelming reaction? Outrage.
But this is more than just linguistic shaming. This is culture shame.
Culture Shame: The Real Message Behind “Learn Danish”
Culture shame isn’t about language proficiency — it’s about forcing people into submission under the guise of “respect.” It follows a predictable formula:
1. Language as a Gatekeeper — “You can’t complain if you don’t speak Danish.”
This is used to silence foreigners, no matter how legitimate their concerns.
2. Moralizing Assimilation — “It’s just basic respect.”
The idea that speaking Danish isn’t just practical, but a moral obligation.
3. Shaming Through Mocking — “Oh, are you proud that you don’t speak Danish?”
This is where coded shaming turns into culture shame. Instead of saying “You should feel bad for not speaking Danish,” they disguise it as a passive-aggressive taunt.
This is where the left and right in Denmark unexpectedly align.
The Comment Section: Where Sarcasm Goes to Die
The post continued:
“And guess what? The world didn’t end.”
A simple, humorous statement — yet it was enough to provoke people. Instead of engaging with the lightheartedness of it, the responses were full of indignation.
“Wow. I can’t believe someone would just refuse to learn the language. That’s just disrespectful.”
Others were more aggressive:
“No wonder people don’t respect foreigners when they refuse to integrate.”
The original post:
Okay, gather ‘round, everyone. Time for a little confession from yours truly…
I’ve been living in Denmark for 10 (ten) whole years, and you know what? Here’s the bombshell… I don’t speak a word of Danish. Not one. I can’t even say “I love you” without sounding like I’m about to start a foreign language course on a budget. Ten years. Zero Danish. And guess what? The world didn’t end.
Now, I know what you’re thinking. “How is that possible? Aren’t you supposed to be fluent by now?” Well, here’s the thing: I’ve somehow made it this far without needing to butcher Danish at every corner. Shocking, right?
But wait for it… I have the audacity (yes, the absolute nerve!) to complain about stuff. I know, I know. How dare I? I mean, I’ve been living here for a decade with no Danish and I’m still getting by with the help of English and a whole lot of side-eye from locals. But oh no, apparently, if you don’t speak Danish, you better just shut up and take it. The weather? Horrible. Culture? Don’t even get me started. But guess what? My complaints are clearly too much to handle.
And oh, here’s the cherry on top: Occasionally, I might even, gasp, suggest that there’s some discrimination going on because I don’t speak Danish. I know, right? What a bold move! “Oh, so you don’t speak our sacred language? Well, that’s it, you’ve sealed your fate as a second-class citizen. Enjoy being invisible!”
Honestly, it’s almost like they think if you’re not shouting “Janteloven” while drinking a shot of schnapps, you’re just… wrong. Like, there’s a rulebook somewhere that says, “Speak Danish or GTFO!” And let me tell you, I am just flipping through the pages looking for that rule.
Oh, and if you really want to make me laugh, people actually think that me, with my charming non-Danish-speaking self, am the problem. But guess what? I’m not apologizing. Not now, not ever. I’ll just keep strolling through life with my English and my smirking silence.
So now, for my punishment, do I get sent to some mystical Danish language boot camp? Or maybe I’m just supposed to vanish and leave room for people who actually speak the holy language. How about you just throw me into a dark room with nothing but a Danish dictionary, a bottle of schnapps, and 24 hours of “DR1”?
Yeah, that’ll fix me. Or, I don’t know, maybe I’ll just keep being the rebel I am, living my life with my little secret… I don’t speak Danish. So sue me.
But the most revealing comments came from those who have “successfully integrated”. You’d think they would be understanding, perhaps even empathetic. Instead, they sounded almost identical to Denmark’s right-wing influencers.
“I learned Danish and worked hard to get where I am. Why should you get a free pass?”
“If you don’t speak Danish, you better just shut up and take it.”
This one, in particular, stood out — not just because of its bluntness, but because it was almost identical to what the post’s author had said sarcastically. The irony was completely lost on them.
The Strange Alliance Between Right-Wing Nationalists and Well-Integrated Expats
Usually, we expect right-wing rhetoric to focus on cultural purity, nationalism, and drawing hard lines between “us” and “them.” But here’s the twist: many “well-integrated” foreigners in Denmark have adopted the exact same tone.
For years, Denmark’s right-wing parties, like the Danish People’s Party (DF) and the New Right (Nye Borgerlige), have pushed a narrative that Denmark is for Danes, and that foreigners who refuse to integrate are a burden. Their message is simple:
Speak Danish, get a job, and assimilate — or leave.
And yet, in spaces like these Facebook groups, this same argument is now being made by foreigners themselves. The ones who did learn Danish, who did pass the language tests, who did jump through every bureaucratic hoop, and now feel entitled to gatekeep the “right way” to live in Denmark.
“I had to struggle and learn Danish. Why should you be any different?”
This mentality — “I suffered, so you should too” — mirrors the rhetoric of right-wing nationalism. Instead of seeing integration as a personal journey, they frame it as an obligation that all foreigners must fulfill to prove their worth.
The Left-Wing’s Role in Reinforcing the Language Barrier
Now, here’s where things get even trickier. You’d expect Denmark’s left to push back against this kind of exclusionary thinking, right? After all, progressive politics are supposed to support multiculturalism and diversity. But in Denmark, the left has a different approach: they’ve embraced a soft-nationalist, integration-first model.
Unlike the right, the left doesn’t say, “Go home if you don’t integrate.” Instead, they say:
“You can stay, but only if you integrate our way.”
That’s why left-wing governments in Denmark have introduced strict language requirements for kindergarten children, residency, citizenship, and even access to social benefits. It’s all framed as a way to promote equality — but in practice, it creates a system where foreigners are penalized for not mastering the language fast enough.
This explains why even so-called progressive Danes often dismiss the idea that not speaking Danish can lead to discrimination. The author of the post sarcastically suggested:
“I might even, gasp, suggest that there’s some discrimination going on because I don’t speak Danish.”
The reaction? Total rejection.
“Discrimination? Come on, you just need to learn the language. It’s not that hard!”
Instead of acknowledging that structural discrimination exists, the responsibility is placed entirely on the individual. If you struggle in Denmark without speaking Danish, it’s your fault. Not society’s.
Janteloven and the Demand for Conformity
One of the most biting lines in the post referenced Janteloven, the Danish cultural concept that discourages standing out:
“It’s almost like they think if you’re not shouting ‘Janteloven’ while drinking a shot of schnapps, you’re just… wrong.”
Janteloven is often explained as a philosophy of humility, but in practice, it’s used to enforce social uniformity. And in this case, it reinforces the expectation that foreigners should conform to Danish cultural norms without question.
Predictably, commenters misunderstood this too:
“Janteloven doesn’t have anything to do with you not speaking the language. It’s more about humility.”
But the author wasn’t just making a joke about modesty. They were pointing out how Janteloven is weaponized to push foreigners into compliance. Learning Danish isn’t just about communication — it’s a symbol of whether you respect and accept Danish cultural dominance.
The Final Punchline: Silent Resistance
Despite the backlash, the author didn’t end on a defeated note. Their final line was dripping with defiance:
“I’ll just keep strolling through life with my English and my smirking silence.”
That’s the ultimate punchline. While everyone else is busy demanding assimilation, judging, and moralizing, the author simply… keeps living. They refuse to be shamed, refuse to apologize, and refuse to conform just to make others comfortable.
And maybe that’s what bothers people the most. Because whether from the left or the right, the expectation is the same:
Assimilate. Or shut up and take it.